Ретроспектива классика японского и мирового кино Кона Итикавы21 августа 2009, 18:08
|
||
Музей Кино совместно с Посольством Японии в России и Японским фондом представляют ретроспективу классика японского и мирового кино Кона Итикавы. Все показы пройдут в Центральном Доме Художника.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
РАСПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ И АННОТАЦИИ К ПРЕДСТАВЛЕННЫМ ФИЛЬМАМ
29.09, вт, 19-30 Открытие ретроспективы ПЕРЕПОЛНЕННЫЙ ВАГОН / MAN'IN DENSHA / A Full-Up Train, ч/б, 1957, 99' В ролях: Хироси Кавагути (Тамио Морои), Тисю Рю (Гэнроку, его отец), Харуко Сугимура (Отомэ, мать Тамио), Митико Оно (Ики Руна), Кэйдзо Кавасаки (Таро Васиба), Эйдзи Фунакоси (Сарари Ман) Художник: Томоо Симогавара Композитор: Кодзи Таку Ассистент режиссера: Ясудзо Масумура Продюсер: Хидэмаса Нагата Производство: Дайэй Тамио Морои, молодой выпускник престижного университета, получает работу на пивоваренном заводе, где его учат ничего не делать, но при этом всегда выглядеть занятым. Из письма отца Тамио узнает, что его мать сошла с ума, и теперь герою необходимо добыть денег на ее обследование. Но мать сама приезжает к сыну и утверждает, что с ума сошел его отец. Ики, университетская подруга Тамио, навещает его и жалуется юноше, что потеряла преподавательскую работу; тот был бы рад жениться на ней, но не может себе этого позволить. Вскоре из-за приступов странного недомогания Тамио сам теряет работу. Превратности судьбы вновь сводят его с Ики, однако… Сделав безумие метафорой послевоенного смятения Японии, Итикава и его жена, сценаристка Натто Вада, создали одну из самых острых сатирических картин об изнанке японского "экономического чуда". "Переполненный вагон" или "переполненная электричка" - образ самой перенаселенной Японии, в которой героям приходится пробивать себе путь. Причудливые кадры жилья и места работы героя сродни гротескным образам в фильмах Жака Тати. 30.09, ср, 19-30 КЛЮЧ / KAGI / The Key (Odd Obsession) , цв., ш /э, 1959, 105' Авторы сценария: Натто Вада, Кэйдзи Хасэбэ, Кон Итикава (по роману Дзюнъитиро Танидзаки) Оператор: Кадзуо Миягава Художник: Томоо Симогавара Композитор: Ясуси Акутагава Продюсеры: Хироаки Фудзии, Масаити Нагата В ролях: Гандзиро Накамура (Кэнмоти), Матико Кё (Икуко), Дзюнко Кано (Тосико), Тацуя Накадаи (Кимура), Таниэ Китабаяси (Хана), Итиро Сугаи (массажист), Дзюн Хамамура (доктор Сома), Мантаро Усио, Кю Садзанка, Маюми Курата Производство: Дайэй (Киото) Киото, конец 1950-х. В центре истории - Кэнмоти, пожилой эксперт по старинному искусству, и его жена Икуко. Кэнмоти чувствует, что мужская сила покидает его, и тайно обращается к молодому врачу Кимуре, чтобы тот делал ему инъекции, усиливающие потенцию, несмотря на риск для здоровья. Кэнмоти также надеется выдать свою дочь замуж за Кимуру. Икуко, втайне ненавидящая мужа, узнает об инъекциях, но решает сохранить свою осведомленность в секрете. Кэнмоти признается врачу, что эффективное средство вернуть себе молодость – это ревность. Напоив жену до потери сознания, он подстраивает всё так, чтобы врач увидел ее обнаженной. Его интрига приводит к тому, что Икуко по-настоящему влюбляется в Кимуру. Неуёмные страсти Кэнмоти приводят его к смерти – не без помощи жены. Их дочь Тосико, знающая о связи матери с врачом, решает отравить мать, подсыпав ей в чай пестицид. Но, по трагикомической случайности, ее успевает "опередить" в этом деле служанка Хана. Она дальтоник и просто не может отличить по виду пестицид от специй: так яд оказывается в салате у всей семьи… Служанка сознается в своей ошибке, но полиция не хочет ее слушать, полагая, что семья совершила самоубийство, раскаиваясь в дурном отношении к Кэнмоти. Писателя Дзюнъитиро Танидзаки называют мастером эстетического декаданса. Кон Итикава, Натто Вада и Кэйдзи Хасэбэ (впоследствии – основной сценарист режиссера Сёхэя Имамуры), перерабатывая роман в сценарий, развивали линию черного юмора, столь близкую стилю Итикавы. Операторски фильм решен в холодных тонах, живописность кадров сочетается с их "отстраненностью". Фильм стал одной из самых смелых японских картин про циничную изнанку внешне благополучной семейной жизни. 01.10, чт, 19-30 ПОЛЕВЫЕ ОГНИ / NOBI / Fires on the Plain, ч/б, ш/э,1959, 104' Автор сценария: Натто Вада (по роману Сёхэя Ооки) Операторы: Сэцуо Кобаяси, Сэцуо Сибата Художник: Ацудзи Сибата Композитор: Ясуси Акутагава Продюсеры: Хироаки Фудзии, Масаити Нагата Производство: Дайэй По роману Сёхэя Ооки. Действие происходит на филиппинском острове Лейте. Вторая мировая война близка к концу. Рядовой Тамура получает от сержанта удар по лицу и приказание вернуться в госпиталь. Незадолго до этого его вышвырнули из госпиталя. Таких солдат много – лежащих возле госпиталя, уже не воюющих, но не демобилизованных. На следующий день начинается бомбежка, и Тамура в страхе убегает куда глаза глядят. Страх толкает его на бессмысленное убийство филиппинской женщины. Он встречается с горсткой таких же, как он. Начинаются скитания японских солдат по чужой земле. Голод доводит некогда гордых воинов до людоедства; Тамура пытается сохранить человеческое лицо и пресечь чудовищные поползновения, возникшие у соплеменников. Он "побеждает", оставшись один в живых. Бросив оружие, он входит в филиппинское село – лишь для того, чтобы его встретили огнем местные жители… 02.10, пт, 19-30 ЗАПОВЕДЬ ЖЕНЩИНЫ / JOKYO / A Woman's Testament, цв., ш/э, 1960, 100' Режиссеры: Ясудзо Масумура (часть I), Кон Итикава (часть II), Кодзабуро Ёсимура (часть III) В ролях: Аяко Вакао (Кими), Хироси Кавагути (Масами), Сатико Хидари (часть I); Фудзико Ямамото (Цумэко), Эйдзи Фунакоси (Ясуси Михара), Кэндзи Сугавара, Хитоми Нодзоэ (часть II); Матико Кё (Омицу), Гандзиро Накамура (Госкэ, свекор), Дзюнко Кано (Юмико, золовка), Дзюн Нэгами (Канэмицу), Митико Оно (часть III) Производство: Дайэй Фильм состоит из трех новелл. Часть I – "Она любит кусать мужчин за уши" / "Mimi o kamitagaru onna" Кими, очаровательная юная официантка в кабаре "Гондола", гениально облапошивает клиентов. Стараясь не выходить за рамки "дозволенного", она разными способами выманивает у мужчин деньги. Всё заработанное она вкладывает в индустриальную компанию Дайто – потому, что неравнодушна к Масами, сыну президента компании. Проведя с Масами первую ночь, Кими наутро обнаруживает, что он исчез. Выясняется, что на этот самый день назначена его свадьба. Вскоре Масами прибегает к девушке, чтобы объявить: он отменит свою помолвку и женится на ней. Но уже поздно: Кими решила ради его же будущего счастья заставить его забыть о ней. Она просит денег за проведенную с ней ночь… Молодая женщина сжигает связку писем на пляже недалеко от Токио. Ее прекрасные глаза полны слез. Популярный писатель Ясуси Михара, гуляющий неподалеку, подходит к ней. Она объясняет, что это письма ее покойного мужа. У Михары своя тайна: несколько дней назад он ушел из дома, никому ничего не сказав, чтобы спокойно обдумать новый замысел. Женщина отводит его в свой дом – красивый, но ветхий, - готовит ему ванну, окружает своими чарами… и признается, что ее дом, увы, будет продан за шесть миллионов йен. Михара вызывается сам купить дом, чтобы она продолжала жить в нем, и на следующий день приносит аванс. Вернувшись через несколько дней с остатком суммы, он обнаруживает дверь запертой, а к ней прикреплено письмо: "Риэлтерская компания "Оиси" оформит сделку. Цумэко". В этом самый момент Цумэко, "таинственная" женщина, оформляет в Токио контракт между Михарой и владельцем дома и получает комиссионные, пятьдесят тысяч йен. Разыскав квартиру Цумэко, Михара является к ней. Женщина в смятении. Михара объясняет: в день первой встречи он приметил на пляже несожженный листок - это был всего лишь счет от портнихи. Михара пустил в ход смекалку и богатое писательское воображение… Придя к портнихе, он всё узнал о Цумэко. Женщина просит прощения за то¸ что продала ему такую развалюху. Но Михара уже перепродал дом – с выгодой в полмиллиона – приятелю, который хотел виллу у моря. Впрочем, и пристыженная Цумэко не внакладе: ею заинтересовался писатель, красавец, да и с деньгами… Часть III - "Она забывает о любви" / "Koi o wasureteita onna" Омицу, хозяйка гостиницы в Киото, часто водит школьников и студентов на экскурсии по старому городу. Когда-то она была знаменитой гейшей, и в нее влюбился владелец гостиницы… Теперь у нее, уже вдовы, процветающий бизнес, но и забот немало. Очень многим приходится помогать деньгами. Однажды к ней приходит ее бывший любовник Канэмицу – именно за него она бы вышла замуж, если бы не предложение богатого хозяина гостиницы. Омицу рада встрече, но задается вопросом: зачем он явился? Да, он хотел бы попросить денег, чтобы вернуться в бизнес. И тут, на глазах у женщины, двое полицейских арестовывают Канэмицу: он был в розыске за ограбление. Омицу возвращается к своим делам, продолжает помогать людям. И признается золовке, что подумывает о новом замужестве, хоть ее поклонник сейчас и в тюрьме… 03.10, сб, 17-00 МЛАДШИЙ БРАТ / OTOTO / Younger Brother / Her Brother, цв., ш/э, 1960, 98' В ролях: Кэйко Киси (Гэн), Хироси Кавагути (Хэкиро, ее брат), Кинуё Танака (мать), Масаюки Мори (отец), Кёко Кисида (г-жа Нумата), Нобору Накая (полицейский), Дзюн Хамамура (врач), Кёко Инами, Такая Хидзиката Автор сценария: Ёко Мидзуки (по роману Ая Кода) Оператор: Кадзуо Миягава Художник: Томоо Симогавара Композитор: Ясуси Акутагава Продюсер: Масаити Нагата Производство: Дайэй Токио, начало 1920-х. Юный Хэкиро и его старшая сестра Гэн живут с отцом, не очень успешным писателем, и хворой мачехой. Только Гэн может сладить с хулиганистым Хэкиро. Она не раз спасает его от полиции, а когда к Гэн начинает приставать один из полицейских, Хэкиро с друзьями приходят ей на помощь. Проделки Хэкиро становятся все более дерзкими. Сестра, понимая, что родители не справятся с ним, решает не выходить замуж, чтобы следить за братом. У Хэкиро обнаруживают туберкулез легких, Гэн самоотверженно ухаживает за ним. Чувствуя, что конец близок, Хэкиро признается сестре, что мечтает увидеть ее в головном уборе новобрачной… 03.10, сб, 19-30 ДЕСЯТЬ ТЕМНЫХ ЖЕНЩИН / KUROI JUNIN NO ONNA / Ten Dark Women, 1961, 103' В ролях: Эйдзи Фунакоси (Кадзэ), Дзюн Хамамура (актер), Кэйко Киси, Кёко Кисида, Фудзико Ямамото, Маюми Курата, Хадзимэ Хана, Марико Мияги, Каёко Морияма, Юка Конно, Тиэко Мураи, Хироко Накагава, Масуми Ариакэ, Дзюдзо Итами, Коити Ито Автор сценария: Натто Вада Оператор: Сэцуо Кобаяси Художник: Томоо Симогавара Композитор: Ясуси Акутагава Продюсеры: Масаити Нагата, Хироаки Фудзии Производство: Дайэй Кадзэ – продюсер телевизионных программ. Его имя переводится как "ветер" и вполне соответствует его характеру. Жена и девять любовниц Кадзэ вступают в заговор с целью убить его. Им даже нравится играть с ним в "кошки-мышки", дав ему знать о своих черных планах. Впрочем, каждая из женщин в отдельности с радостью сохранила бы ему жизнь – будь она у него единственной… 04.10, вс, 17-00 НАРУШЕННЫЙ ЗАВЕТ / HAKAI / The Outcast (The Sin) , ч/б, ш/э, 1962, 119' В ролях: Райдзо Итикава (Усимацу Сэгава), Рэнтаро Микуни (Рэнтаро Иноко), Эйдзи Фунакоси (Кэйносин Кадзама), Кёко Кисида (жена Иноко), Дзюн Хамамура (отец Усимацу), Ёси Като (дядя Усимацу), Гандзиро Накамура (буддийский священник), Сэйдзи Миягути (учитель), Харуко Сугимура (жена учителя), Кумэко Урабэ (хозяйка гостиницы), Сихо Фудзимура (Осихо), Хироюки Нагато (Гинноскэ Цутия) Автор сценария: Натто Вада (по роману Тосона Симадзаки) Оператор: Кадзуо Миягава Художник: Ёсинобу Нисиока Композитор: Ясуси Акутагава Продюсеры: Масаити Нагата, Хироаки Фудзии Производство: Дайэй (Киото) Величественный и строгий стиль черно-белых широкоэкранных кадров, снятых замечательным оператором Кадзуо Миягавой, подчеркивает состояние души героя. Итикава навлек на себя гнев студии тем, что очень долго дожидался снегопада, которым он решил завершить фильм. Не меньшее внимание режиссер уделял и окружению героя, обличая нетерпимость и безжалостность людей. Тосон Симадзаки, автор романа, по которому снят фильм, написал книгу во время русско-японской войны 1904-05 годов, когда, с одной стороны, обострившаяся обстановка взывала к решению общественных проблем, а с другой стороны – парадоксальным образом – рождалось увлечение русской культурой. Британский исследователь Том Милн отмечает родство этого фильма Итикавы со стилистикой Достоевского. Японская Ассоциация кинопрессы и престижный журнал "Кинэма Дзюмпо" назвали картину лучшим фильмом года. Фильм получил также призы газеты "Майнити" за лучшую режиссуру, лучший сценарий и лучшую женскую роль второго плана (Кёко Кисида). 04.10, вс, 19-30 МНЕ ДВА ГОДА / WATASHI WA NISAI / I Am Two, цв, 1962, 88' В ролях: Хироо Судзуки (Таро Огава), Эйдзи Фунакоси (Горо Огава, его отец), Фудзико Ямамото (Тиё Огава, его мать), Кумэко Урабэ (Ино Огава, его бабушка), Мисако Ватанабэ (Сэцуко Огава, его тетя), Масако Кёдзука (сестра Тиё) Автор сценария: Натто Вада (по серии книг Митио Мацуды) Оператор: Сэцуо Кобаяси Художник: Такаси Сэнда Композитор: Ясуси Акутагава Продюсеры: Хидэмаса Нагата, Кон Итикава, Хироаки Фудзии Производство: Дайэй (Токио) Токийский служащий Горо Огава живет с женой Тиё в большом жилом комплексе, "муравейнике". С рождением сына Таро жизнь семьи переполняется радостью. Родители окружают мальчика неусыпным вниманием, трепещут в умилении от его первых шагов, от каждой его улыбки. А нравится ли это самому ребенку? Однажды семья переезжает в пригородный домик, к бабушке Таро. Шалости и болезни мальчика держат взрослых в постоянном напряжении, к тому же у мамы и бабушки разные взгляды на воспитание. И лишь когда бабушка внезапно заболевает и умирает, родители осознают, что надо взять себя в руки и трезво подумать о том, как воспитывать сына. Сам Таро еще не понимает, что такое смерть. Он считает, что бабушка просто ушла далеко-далеко. Однажды ночью, в полнолуние, перед ним появляется праздничный торт с двумя свечами. "Мне теперь два года. Вот почему две свечки на торте. Меня зовут Таро", - говорит мальчик сам себе. Он продолжает расти. 06.10, вт, 19-30 ТАНЕЦ МОНЕТ / ZENI NO ODORI (Dokonjo monogatari - zeni no odori) / Money Talks (The Money Dance), цв., ш/э, 1963, 90' В ролях: Синтаро Кацу (Хаппяку Матида), Тиэми Эри (Цукими Дзюдзё), Дзюн Хамамура (Сэндзо Эдо), Рой Джеймс (Гороку Хорикава), Сиро Оцудзи (Марукити Кутани) Автор сценария: Кон Итикава Оператор: Кадзуо Миягава Композитор: Хадзимэ Хана Продюсер: Масаити Нагата Производство: Дайэй Хаппяку Матида – безвестный герой. Простодушный и честный, он готов бороться против любой подлости, а в драке способен положить на лопатки полдюжины человек. По профессии Хаппяку (что в переводе означает 800) – таксист. Благородные попытки вступиться за слабых приводят к тому, что Хаппяку знакомится с совсем другим миром, "изнанкой общества". Три странных субъекта предлагают ему сотрудничество, объявив, что они – киллеры, но особого толка: они убирают лишь нехороших людей. Все трое тщательно скрывают, что работают на Большого Босса, который хочет прибрать к рукам крупный бизнес. Но Хаппяку не такой уж простак. Смекнув, куда ветер дует, он решает в одиночку очистить от негодяев свой любимый Токио. 07.10, ср, 19-30 В ОДИНОЧЕСТВЕ ЧЕРЕЗ ТИХИЙ ОКЕАН / TAIHEIYO HITORIBOTCHI / Alone on the Pacific (Alone Across the Pacific), цв., ш/э, 1963, 97' В ролях: Юдзиро Исихара (юноша), Кинуё Танака (его мать), Масаюки Мори (его отец), Рурико Асаока (его сестра), Хадзимэ Хана (его друг), Ганноскэ Асия, Кодзиро Кусанаги, Сиро Осака Автор сценария: Натто Вада (по рассказу Кэнъити Хориэ) Оператор: Ёсихиро Ямадзаки Композиторы: Ясуси Акутагава, Тору Такэмицу Продюсер: Акира Накаи Производство: Исихара; Никкацу Фильм основан на подлинной истории молодого японца, Кэнъити Хориэ, который в одиночку пересек Тихий океан на маленькой яхте в 1962 году. Юному Кэнъити была предопределена, казалось бы, спокойная и размеренная жизнь: он должен был унаследовать отцовский гараж. Но он мечтает совершить то, что до него не сделал ни один японец: доплыть в одиночку от Осаки до Сан-Франциско. Фильм – с его удивительным эффектом физического соприсутствия – имел огромный успех у публики и критики, буквально "обезоружил" (по выражению прессы) зрителей Нью-Йоркского кинофестиваля и был номинирован на "Золотую пальмовую ветвь" в Каннах. 09.10, пт, 19-30 ЖУРАВЛЬ / TSURU / Crane, цв., ш/э,1988, 93' В ролях: Саюри Ёсинага (Цуру), Хидэки Нода (Тайдзю), Кирин Кики (Юра), Такудзо Каватани (Умаэмон), Бунта Сугавара (богач), Кёко Кисида (Китиби), Кодзи Исидзака (рассказчик), Митино Ёкояма (Нами), Фудзио Цунэта (охотник) Авторы сценария: Натто Вада, Синъя Хидака, Кон Итикава Операторы: Юкио Исохата, Масахиро Кисимото Художники: Сэцу Асакура, Цунэо Симура Композитор: Кэнсаку Танигава Продюсеры: Хидэаки Фудзии, Хироаки Фудзии, Масакадзу Маруяма Производство: Тохо Экранизация японской народной сказки "Благодарность журавля". Однажды вечером на пороге дома бедняка Тайдзю обнаружилась красивая гостья. Она назвалась Цуру (в переводе – Журавль) и сказала, что пришла, чтобы стать его женой. Цуру привела избу в порядок и заботливо ухаживала за свекровью. Однажды она увидела ткацкий станок и стала ткать на нём, но при этом попросила, чтобы никто не заглядывал к ней в кладовую, пока она будет работать. Цуру работала без сна и отдыха и на следующее утро показала ткань невиданной красоты. Тайдзю немедленно оправился продавать ткань местному старосте. Он даже не заметил, что его жена немного похудела. Благодаря ткани, сотканной Цуру, Тайдзю и его мать стали жить лучше. Однажды староста вызвал к себе Тайдзю и потребовал, чтобы его жена соткала еще одну красивую ткань. Цуру отказалась, сославшись на то, что ее можно соткать только один раз в жизни. Но, пожалев Тайдзю, всё же решилась. Она и на этот раз строго наказала, чтобы не к ней заглядывали. Но наступило следующее утро, а Цуру по-прежнему продолжала работать. Тайдзю не утерпел и заглянул к ней... 10.10, сб, 17-00 ДОРА-ХЭЙТА / DORA-HEITA, цв., 2000, 111' В ролях: Кодзи Якусё (Кохэйта Мотидзуки, он же Дора-Хэйта), Юко Асано (Косэй), Рюдо Удзаки (Гиёро Сэмба), Бунта Сугавара (Надахати), Рэндзи Исибаси (Сайбэй), Цурутаро Катаока (Хандзо Ясукава), Сабуро Исикура, Цуёси Удзики, Исао Бито, Хидэдзи Отаки, Сигэру Кояма, Такэси Като, Кёко Кисида Авторы сценария: Кон Итикава, Акира Куросава, Масаки Кобаяси, Кэйскэ Киносита (по роману Сюгоро Ямамото) Оператор: Юкио Исохата Художник: Ёсинобу Нисиока Композитор: Кэнсаку Танигава Продюсер: Ёсинобу Нисиока Производство: Dora-Heita Projects Действие происходит в эпоху Эдо, в маленьком городке, где место городского судьи в одном из феодальных владений какое-то время пустовало, так как трое предыдущих судей исчезли при загадочных обстоятельствах. В город приезжает новый чиновник Кохэйта Мотидзуки по прозвищу Дора-Хэйта ("дворовый кот"), данному ему за беспутный образ жизни. Дора-Хэйта начинает внедряться в тёмный мир контрабандистов с целью избавиться от трех главарей, которые при попустительстве вельмож из замка одного клана терроризируют жителей местечка Хорисото. Люди из замка боятся, что он может раскрыть их связи с преступниками, и намереваются убить его. Три главаря также решают убрать его с дороги… 10.10, сб, 19-30 ПЛАМЯ (ПОДЖОГ) / ENJO / Conflagration (Flame of Torment, The Temple of the Golden Pavilion), 1958, 96' В ролях: Райдзо Итикава, Тацуя Накадаи, Гандзиро Накамура, Ёити Фунаки, Митиё Аратама, Тамао Накамура Авторы сценария: Натто Вада, Кэйдзи Хасэбэ, Кон Итикава (по роману Юкио Мисимы) Оператор: Кадзуо Миягава Художник: Ёсинобу Нисиока Композитор: Тосиро Маюдзуми Продюсеры: Хироаки Фудзии, Масаити Нагата Производство: Дайэй (Киото) По мотивам знаменитого романа Юкио Мисимы "Золотой храм". Тихий, застенчивый молодой человек Гоити Мидзогути, закончив буддийский университет, приезжает в послевоенный разрушенный Киото, чтобы выполнить посмертную волю отца — стать монахом в знаменитом, свято почитаемом "золотом храме" Сюкаку. Но истинная простота души не дает ему уберечься даже в храме от грязи и лжи окружающего мира. В монастыре обнаруживаются и лицемерие, и суетность. Для героя "золотой храм" с его идеальными архитектурными линиями – воплощение Прекрасного и одновременно образ, который может привести к искушению и оскверниться. И в знак отчаянного призыва к Подлинному Очищению молодой монах решается на немыслимый шаг… Один из самых прославленных храмов Японии — "золотой павильон" Кинкакудзи в Киото – действительно был подожжен молодым послушником и сгорел дотла в 1950 году. Этот инцидент и вдохновил Мисиму на создание своего "флагманского" романа. Несмотря на долгие переговоры писателя с администрацией храма, духовенство не согласилось на то, чтобы настоящее название "золотого павильона" фигурировало в книге, и автор заменил его на Сюкаку. Фильм Итикавы – первая и при этом одна из лучших экранизаций романа. За роль молодого монаха легендарный актер Райдзо Итикава получил Приз Голубой Ленты и престижную премию "Кинэма Дзюмпо", а сыгравший старого монаха Гандзиро Накамура — Приз Голубой Ленты за лучшую роль второго плана и премию газеты "Майнити". 11.10, вс, 14-30 МЕЛКИЙ СНЕГ / SASAMEYUKI / The Makioka Sisters, цв., 1983, 140' В ролях: Кэйко Киси (Цуруко Макиока), Ёсико Сакума (Сатико Макиока), Саюри Ёсинага (Юкико Макиока), Юко Котэгава (Таэко Макиока), Кодзи Исидзака (Тэйноскэ, муж Сатико), Дзюдзо Итами (Тацуо, муж Цуруко), Тосиюки Хосокава (Хасидэра), Иттоку Кисибэ (Итакура), Дзюн Хамамура (Отокити), Такао Дзуси (его сын), Кадзунага Цудзи (Миёси), Кунико Миякэ (тетушка), Митино Ёкояма (Итани), Юкари Уэхара (Охару), Кадзуя Косака (Номура) Авторы сценария: Синъя Хидака, Кон Итикава (по роману Дзюнъитиро Танидзаки) Оператор: Киёси Хасэгава Художник: Синобу Мураки Композиторы: Синноскэ Оокава, Тосиюки Ватанабэ Продюсеры: Кон Итикава, Томоюки Танака Производство: Тохо Эйдзо По одноименному роману Дзюнъитиро Танидзаки о жизни четырех сестер семьи Макиока в 1930-е годы. Фильм начинается кадрами великолепных цветущих садов сакуры в Киото, которыми, по традиции, приехали любоваться сестры. Затем действие переносится в Осаку, где живет эта семья – не аристократы, но верхушка "среднего класса". Через некоторое время Таэко бросает сына ювелира, обретает новую любовь и начинает новую жизнь. Юкико после долгой череды смотрин останавливает выбор на отпрыске аристократического рода и собирается выйти замуж. А старшая сестра Цуруко после долгих колебаний решает переехать с мужем на новое место работы. Писатель Танидзаки, возможно, вложил в образ Тэйноскэ свои черты: ведь прототипами для романа послужили его собственная жена (с которой "списана" Сатико) и ее сестры. Режиссер точно передал дух романа Танидзаки. Фильм построен на контрасте между традиционным укладом, который пытается поддерживать семья Макиока, и стремительными переменами в японском обществе накануне Второй мировой войны. Контрапункт к этим переменам – смена времен года, вечный круговорот, внимание к которому столь много значит для старинного уклада Японии. |
||
|